a less potholed route

Pothole = lubang yang dalam. Konteks menunjukkan konotasi jalan yang lebih mudah ditempuh/dilalui.

Semula saya hendak menerjemahkan a less potholed route = jalan yang tidak terlalu berlubang. Tetapi kemudian saya mengubahnya menjadi sbb:

jalan yang lebih mulus.

Mengapa tidak menggunakan yang lebih mudah ditempuh? Karena kalimat utuhnya adalah if only their hearts had taken a less potholed route.

Maka lengkapnya ‘kalau saja hati mereka menempuh jalan yang lebih mulus‘.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s