You can always have a home

Kalimat sumber

« Where will you live? » asked Fiorentino. « You know you can always have a home here. »

Semula saya menerjemahkannya

« Kau akan tinggal di mana? » tanya Fiorentino. « Kau tahu di sini adalah rumahmu juga. »

Tetapi kalimat berikutnya adalah

« Or with me, » added Egidio hastily.

Saya harus menghasilkan ‘sahutan’ dialog yang berimbang secara majemuk, maka terjemahannya saya ubah sbb:

“Kau akan tinggal di mana?” tanya Fiorentino. “Kau tahu dari dulu kau bisa menetap di sini.”

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s