Tidak Melulu « To Say »

Terilhami artikel Melody Violine, saya tanpa sengaja melirik materi editan dan ternyata variatif juga di sana. Penulisnya tidak terus-terusan memakai « to say ».

Beberapa contoh:

Jordan drawled

Darwin raised his brows.

Lucia interjected.

Lucia sighed in relief.

Bahkan di sebagian besar kalimat, yang digunakan adalah gestur sebelum dan sesudah dialog.

He turned toward Darwin. « It’ll be cold this afternoon. »

He shrugged. « I’ve decided I’d enjoy the fresh air. »

Darwin looked disappointed, but he quickly hid it. « Of course, Your Grace. »

Entah apakah latar cerita (zaman dulu) berpengaruh, sebab di naskah lain yang berlatar waktu kontemporer, « said » masih mendominasi. Namun ada juga yang seperti ini:

« What happened? » he snapped.

« Trial by jury. It’s full of risks, » Jackson said.

Mr. Dover slapped the table and barked, « What went wrong?! »

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s